Salud

Este es el complicado camino para apostillar su documento de vacunación en EE. UU.

Viajeros deben acudir a la Secretaría de Estado del territorio en que reciban la dosis para coordinar la emisión de la apostilla; se debe contratar la traducción del documento al español

Si usted va a viajar a Estados Unidos para aplicarse una vacuna contra covid-19 de Pfizer, con la esperanza de obtener la segunda dosis en nuestro país, sepa que debe apostillar el documento de vacunación entregado por las clínicas, farmacias y demás vacunatorios norteamericanos.

La apostilla es un certificado de autenticidad de cualquier tipo de documento público extranjero. En este caso, el trámite es exigido por las autoridades de salud de Costa Rica para poder colocar segundas dosis a través de la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS).

La Comisión Nacional de Vacunación y Epidemiología (CNVE) exige que el documento de vacunación esté apostillado, como garantía de que el carné es verdadero y oficialmente emitido por Estados Unidos.

Asimismo, la Comisión estableció otras tres condiciones para ofrecer la vacuna a esos costarricenses: que la persona se encuentre en los grupos de priorización actuales, que cumpla 21 días de diferencia desde la aplicación de la primera vacuna y que exista disponibilidad de dosis en el país.

En el caso de la apostilla, la Cancillería aclaró que se tramita ante las autoridades norteamericanas y no ante dependencias diplomáticas costarricenses en el exterior.

“Indistintamente del documento que se desea surta efectos jurídicos en Costa Rica u otro Estado debe cumplir con el requisito establecido en la Convención (de la Apostilla, de 2011).

“En Estados Unidos, el trámite se debe realizar ante la Secretaría de Estado del estado dónde se va a vacunar y coordinar con ellos la emisión de la apostilla.

“En cada estado hay una Secretaría de Estado y, a la vez, hay oficinas dependientes de esa secretaría que tienen la facultad de apostillar. La información está disponible en este sitio web”, señaló la Cancillería.

Algo que debe tomar en cuenta es que la apostilla únicamente es para documentos emitidos por entes públicos, no por privados. Esto es importante pues en Estados Unidos hay farmacias y clínicas privadas que están colaborando con el proceso de inmunización.

Por lo tanto, antes de vacunarse, debe verificar que el documento que le entregarán es público. De lo contrario, tendría que acudir al Departamento de Servicios de Salud del estado donde se vacunó, para preguntar si le pueden emitir algún tipo de certificado.

No existe garantía de que esas instituciones entreguen esa clase de documentos.

Si pudo atravesar con éxito ese tortuoso camino, debe traducir al español el documento original antes de presentarlo a la Caja para agendar la cita de su segunda vacunación

Para ello deberá contratar a un traductor oficial acreditado ante el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto (MREC).

“Una vez que el documento cumple el requisito legal de apostilla lo presentan directamente a la institución costarricense que lo requiera.

“En caso de venir en idioma distinto al español, se debe traducir ante un traductor oficial, datos que están disponibles en la página del MREC en este link y luego presentarlo a institución, por ejemplo un Ebáis”, explicó Cancillería.

Juan Diego Córdoba González

Juan Diego Córdoba González

Bachiller en Periodismo de la Universidad Latina de Costa Rica. Estudiante de la Maestría en Comunicación y Mercadeo. Periodista de la mesa de Sociedad y Servicios de La Nación.

LE RECOMENDAMOS

En beneficio de la transparencia y para evitar distorsiones del debate público por medios informáticos o aprovechando el anonimato, la sección de comentarios está reservada para nuestros suscriptores para comentar sobre el contenido de los artículos, no sobre los autores. El nombre completo y número de cédula del suscriptor aparecerá automáticamente con el comentario.